こんにちは!
ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。
換気をよくするので、
足元がひんやりです。
足元あったかグッズほしい。
なんか、ちっちゃいの。
それではお題です!
ヤマちゃん
これを英訳しようとして英訳出来ない人がきっといるはず!
なので代わりに訳してあげて!
お題:
時短営業
たしかに!
時短営業。
なんだろ。
ショートタイムオープン。
アーリークローズ。
なんだろ。
もう講師に聞いちゃう。
うふ。
もぐもぐタイムのコニーちゃんに。
ねえねえ。
もぐもぐしてるとこごめんだけど、
時短営業って何て言うの?
shortened business hours
or
reduced business hours
おお~。
さすがバイリンガールのコニーさん。
ほんと通訳が上手すぎて。
どんなに長く喋っても、
訳しにくいこと言っても、
ぺらぺらぺ~ら!って
英語にしてくれます。
ほんとすごいです。
通訳になったほうがいいかもしれません。
いやうそうそ。
待って待って。
通訳になっちゃだめ!
ワンナップやめないで!(笑)
文章にすると、
We are going to shorten our business hours as requested by the Tokyo Metropolitan Government.
東京都の要請により、時短営業を行います。
こんな感じ!
shorten はshort を動詞にした形で、
短くする。
なので、
営業時間を短縮します。
の方が正確な和訳になりますね。
ちなみにワンナップは、時短営業要請の
対象に含まれていませんので、
営業時間は短縮せず、通常営業を
行っております。
オンラインレッスンも
承っていますので、
どしどしご受講くださいませ!
(急な宣伝)
社長、皆さんが必要としていて
訳してないお題、いっぱいありそうですね!!
もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!
英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室