英語で「秋を飛ばして冬がきた!」

あれ!?秋は!??!秋はどこへ!?

(;`・_・´)っむむ

 

・・・・・

 

という感じで一気に寒くなりました。

街中でも、コートを羽織る方がちらほら。

 

ということで、今回のフレーズはこちら。

It went straight from summer to winter!

(秋を飛ばして冬がきた!)

 

直訳すると、夏から直接冬に行ったという意味ですね。

 

What happened to autumn?

(秋はどうしちゃったの?)

 

という表現もなんだか可愛らしくていいですね^^

ぜひ使ってみてくださいね~!

 

(あ・・・冬服出さないと・・・)

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

↓お得なキャンペーン情報&無料講座の予定はコチラ!↓

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事