夏休みシーズン!
いかがお過ごしでしょうか?
早速ですが、みなさんに質問です!
「vacation」と「holiday」
の違いとは一体、何でしょうか(゜o゜)?
「vacation」は、夏休みなどある程度の
期間の(長期)休暇のことを表します。
※イギリスでは長期休暇はholiday(s)
一方、「holiday」は主に祝日という意味で
使われることが多く、仕事や学校に
行かなくても良い日のことを表します。
Tomorrow is my holiday.
But I have to prepare for my vacation!
(明日は休みだけど、休暇の為に準備しなくちゃ!)
みたいな感じです(@゜ー゜@)ノ
せっかくですので「休み」に関連した
他の単語も見てみましょう!
■day off 定期的な休み
It's my day off today!
(今日は休み!)
■home leave 帰省休暇
She is in home leave.
(彼女は帰省休暇中です。)
■maternity leave 産休
I will start maternity leave tomorrow.
(私は明日から産休に入ります。)
■sick leave 病気休暇
He has been on sick leave for a month now.
(彼はもう1ヶ月間病気で休んでいます。)
■paid leave/paid vacation 有給休暇
I will take paid vacation tomorrow.
(私は明日有給休暇を取ります。)
該当するお休みがあれば
ぜひ使ってみてくださいね♪
Have a nice summer vacation!
ということで、ワンフレーズでした!
英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室
↓お得なキャンペーン情報&無料講座の予定はコチラ!↓