高ければ高い壁の方が、のぼった時気持ちいいもんなを英語で言うと

こんばんは。
年末まっしぐら、ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

年末調整が始まりました。
クリスマスパーティーの準備が始まりました。
決算業務が始まりました。

年末やね~。うんうん。

街が早くもクリスマスの気配を醸し出しましたよね。
講師が怒ってました。

ハロウィンの日に、クリスマスツリーが飾られてるのを見た!と、
撮った写真を見せられました。
早すぎる!!意味分からん!!!と。

怒るんだ・・・なぜ・・・・。

早すぎるよね~っていう会話はしますけど、怒りを感じた事はなかった。
なぜなのか聞いてみましたが早すぎる以外の答えを
引き出すことができず、最後まで分かりませんでした。

早すぎる季節のデコレーションは外国人に怒られる可能性が
ありますので、どうぞお気を付け下さいね。

ではお題です。

高ければ高い壁の方が、のぼった時気持ちいいもんな

閉ざされたドアの向こうに、新しい何かが待っていてー
ああ、桜井さんが頭の中でまわってしまう~~

いいことばかりではないさ、でも次の扉をノックしたーい
ええ歌ですよね。

クリスマスパーティーで歌いましたね。
終わりなき旅。

懐かしや。

訳してみましょう。

I guess the higher you climb, the better you feel.

いいもんな、のニュアンスがよく分からないので
"I guess"とかつけてみました(笑)

高くのぼれば登るほど、気持ちがいいってことだよね~
みたいな感じ?

これちなみに、検索しようとすると
「高ければ高い壁の方がのぼった時気持ちいいもんな 英語」
という候補が出てきます。

みんな考えること一緒なのね~。うふ。

社長、まだ限界だなんて認めちゃいないさー

6年連続!顧客満足度98%達成
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール
ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp/
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!
-----

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

↓お得なキャンペーン情報&無料講座の予定はコチラ!↓

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事