こんばんは。
ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。
昨日はお休みをいただき、友人と食事へ出かけました。
そこで、結婚の報告を聞き、感極まるヤマちゃんでした。
良かったねえ。。
来月も結婚式があるし。
めでたい。
そしてこの動画がめちゃかわです。
ぐううううかわゆいいいいい
何も関係ないけどかわゆい。
癒されましたか?
良かったねえ。。
ではお題です。
当たって砕けろ!
な・・・・!!!!!
こ、これは・・・・・・!!!!!
(((゜д゜;)))キョエエエエエエエ
一昨日、英語のご質問を頂き、それの和訳がまさにこれ!!
こ、これ!!!!
なに?なんで?
その話を聞かれたのでしょうか?
ちがう?何?なんで?
では、訳します。ドキドキ…
Go for broke!
これは、訳してから言うのもナンなのですが、
当たって砕けろっていうのは意訳です。
ちょっとやけっぱち感もあるんですけど、
伸るか反るか、一か八か、勝負だぜ!!という感じです。
brokeは、I'm broke.一文無しになっちゃった。のbroke。
で、bet everything つまり全てを賭けて飛び込んじまえ!
っていう感じの意味になります。
all or nothing みたいな。
カジノで全財産を賭けて勝負に挑むようなね。
転じて、死力を尽くせ!当たって砕けろ!という感じ。
・・・転じすぎ?無理やり転がり過ぎ?
まあ、よしとして下さいお願いします。
社長、動物と子供の組み合わせは最強ですね。
5年連続!顧客満足度98%達成
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール
ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp/
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!-----
英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室
↓お得なキャンペーン情報&無料講座の予定はコチラ!↓