こんばんは。
ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。
お題をもらい忘れたー!
と思ったら届いたー!
さすが社長。
さすが我らが社長。
来たぞ我らのウルトラマン。
デヤーっ
ではオープンします。
仕事とは、ある意味知恵くらべである。
知恵くらべかあー。
それまで培ってきた知恵で闘うんですね。
いざって時にはもう勝負はついているんですね。
でも激しい闘いの中にも遊び心がありそうな感じですね。
プレイヤーは真剣だけど楽しそう。
なるほど、なんとなくイメージできました。
知恵くらべかあー。
訳せるかな。
訳せないかな。
うーんと。
game of wits
ですって。
本当かなあー。
battle of ideas
ってのもありますね。
うーん、どうかなあー。
game の方が知恵くらべとニュアンスが似ている気がします。
そういうことにしよう、そうしよう。
双子葉
では、そういうことにして英訳しましょう。
In some ways, business is a game of wits.
伝わるのかなー。
どうかな~。
うーん。
なんとな~くは伝わるかな。
知恵くらべだ、とか言って全然知恵絞れてないという残念っぷりです。
社長、なんとな~くですが宜しいでしょうか?
顧客満足度98%以上
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール
ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!-----
英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室
↓お得なキャンペーン情報&無料講座の予定はコチラ!↓