
こんにちは。
ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。
受付に、お知らせがたくさん。
全部、
「こんなのあったら役立つんじゃないか」
「こんなのやったら刺激にならないか」
「何かしらのいいキッカケになるのでは」
「これをみんな欲しているんじゃないか」
「これは苦手な人でもこれならどうだ」
と考えて生まれたものたちです。
なんか、我ながらすごいなって。
思ったので写真撮ってみました。
おお~。
圧巻。
ワンナップの本気の象徴です。
手前味噌上等。
ということでお題です。
ヤマちゃんおかえり。
お土産ありがとう。
休暇は楽しかったようですね。
中々似合うサングラスがないとの事ですので
ちょっとカジュアルだけど、
こういうのはどうだろう?
(添付ファイルを確認ください)
良かったら検討してみて下さい。
ではお題。
中途半端
※添付ファイル↓
;`;:゙;`(;゚;ж;゚; )
わ~これなら似合いそう~!
首から上は絶対焼けないぞ!
全然まぶしくないぞ!
ってバカ!
これかぶってビーチにたたずむ
私を想像してみる・・・・
似合わないサングラスしてるのと、
どっちが恥ずかしいだろうか・・・
えっ、私のサングラス姿って
そんなに恥ずかしいの!?
いっそ顔隠した方がいいよっていう
最強のディスられ方してます!?
社長ヒドス!!バルス!!
はっ、滅びの呪文を唱えてしまった!
じゃあ英訳ね。
中途半端・・・
中途半端・・・
シチュエーションによるってやつ
だと思うんですけど、えーと、
halfway
道半ば。
half-hearted
生半可。
incomplete
未完成。
lukewarm
手ぬるい。
こんな感じです。
なんか手ぬるいって言葉を
久々に使いました。
最後に使ったのはいつなのか
全くもって分かりませんけれどね。
あ、どうでもいいね。
何が中途半端って、このブログの
結末が中途半端ですよね。
いつだって結論を出さない。
投げやる。
half-finished blog。
社長、文脈によるので、詳しく
シチュエーションを教えて下さい。

-----
英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室
↓お得なキャンペーン情報&無料講座の予定はコチラ!↓