かまってちゃんを英語で言うと

こんばんは。

ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

 

昨日は、イイ肉の日でしたね!!

ということで!!

" width="320" height="180" alt="image" contenteditable="inherit" class="PhotoSwipeImage lazyload" data-entry-id="12224356662" data-image-id="13810273538" data-image-order="1" data-src="https://www.oneup.jp/media/wp-content/uploads/ameblo/o0480027013810273538.jpg" style="aspect-ratio: 320 / 180;" />

 

じゅうじゅう。

これはタンをじゅうじゅうしてます。

 

肉の日に半額になる

タン

ハラミ

カルビ

生ビール

をおかわりして1人2,000円でした。

 

やすーい!

うまーい!

しあわせー!!

 

 

ということでお題です。

 

 

 

 

 

 

 

 

今日で11月も終わりですね。
スクールではツリーも飾られ
いよいよ年末という感じです。

末日という事で、今日もはりきって仕事しましょう!

ではお題。

かまってちゃん

 

 

 

 

 

 

 

ついにツリー出ましたね~。

各校、クリスマスまっしぐら!ですね。

 

家もクリスマスっぽくしよっかなあ。。

 

さて、このお題は以前いただいたものです。

募集しておいて、考えて応募してくれたのに

無視する、という荒業(またの名を無礼)を

繰り出したやつです。

 

ごめんなさい!!

盛大に謝罪です。

 

 

では、これは、Google先生が

とっておきのボケをかましてくれると

思うので、伺ってみましょう!!

 

Google先生、訳してちょ!!

 

 

 

 

 

 

Kama' by chan

 

 

 

 

 

(*゚ー゚*)ノーコメント

 

ではちゃんと考えます。

 

みんなを気を引きたがる、求める、

目立ちたがり、中心にいたい、

という感じの表現なんじゃないかな。

 

self-centered はワガママ感あるし・・・

attention seeker は割といいかも・・・

look-at-me girl (guy) はかまってちゃんぽい!

 

よーし、これにしよ。

私を見てよちゃん。

 

 

 

 

 

 

 

look-at-me girl/guy

 

 

 

 

 

 

これはなんか言葉の雰囲気も

似ていていいんじゃないかな~

良訳だと思うよ~

ほんと、いつもすごいよね~

尊敬しちゃう~

 

って、誰か褒めてくれないかな~。

(嘘)

 

 

 

社長、1月の29の日ご一緒にいかがですか~

 

-----

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事