空気を読むを英語で言うと

こんにちは。

ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

 

記事を一部修正したら、妙に行間が空いてしまった・・・
直し方が分からない・・・

 

突然ですが、私には姉が二人います。

三女です。

ついでに弟もいます。

 

次女より、

「 お題は誰でも送っていいのかい 」

と質問がありました。

 

ま、まあいいけど、そう言われると趣旨が変わってしまう気がしなくも・・・

社長、本日はしばらく外出されていてお題がまだ来ていないので、

 

次女からのお題にチャレンジしてみましょう。

 

 

じゃんっ。

 

 

 

「 空気読め 」

 

 

 

お、お姉さま・・・いったい何が・・・

 

空気読まない人がいたんでしょうかね。

 

これは私調べたことあります。

 

 

Read the situation.

Just think where you are now!

→ 状況を見なさい! → 空気読め!

 

Feel the atmosphere.

→ 雰囲気をみればわかるでしょう! → 空気読め!

 

あとは、以前映画かなんかで言っていたのは、

 

Sense the tone!

→ 口調でわかれよ! → 空気読め!

 

シチュエーションは忘れてしまいましたが・・・

 

確か、なんか直接は言いづらいことを一生懸命

言葉・言い方に込めていたのに

全然気づいてくれない友人に言ってたと思います。

 

たぶん、日本語の 「 空気読め 」 に近いのは、

というか色々なシチュエーションで使えるのはこれでしょうか。

 

 

 

Feel the atmosphere.

 

 

 

使ってください・・・いや、使わない方がいい気もしますが・・・。

 

 

 
顧客満足度98%以上
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール
ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!

-----

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事