今回のフレーズは・・・!
The game was neck and neck.
neck and neckで、「勝負などが接戦で、互角で」という意味です!
競馬で、2頭の馬が首を並べて
横並びに走る様子から来た表現だそうですよ('◇')ゞ
「〜と接戦」と表現したい時は、withを使います!
例えば・・・
The caramel flavor is neck and neck with the chocolate one.
「キャラメル味とチョコレート味は甲乙つげがたいッ!」
他にも「接戦だった!」と伝えられる表現はこちら!
It was a close game.「接戦だったね!」
せっかくなので、Neckを使った他の表現もご紹介しちゃいます(^o^)/
a pain in the neck:「面倒なこと・人」「厄介なこと・人」
I think that he's a pain in the neck.
「彼は厄介な人だと思う」
pain in the neckは日常会話で頻出のフレーズなので
是非マスターして、使ってみてください!
以上、今日のワンフレーズでした!
英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室
↓お得なキャンペーン情報&無料講座の予定はコチラ!↓