
今回のフレーズは・・・
給料が少ない
I get paid peanuts
peanutsは食べる方のピーナッツだけじゃない!!
スラングで「とても少額のお金」
という意味もあります。
ピーナッツが買えるくらいのお給料しかないよ!
という比喩的な表現ですね( ;∀;)
I'm tired of working for peanuts.
(もう安月給のために働くなんてうんざりだよ)
ぼそっと上司に言ってみましょう(゜o゜)
英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室
↓お得なキャンペーン情報&無料講座の予定はコチラ!↓