Give me a break.
勘弁してよ。
という意味です。
おいおい!ちょっと待ってよ!・・・的な使い方をします。
私たち日本人は意外と「ツッコミ」にあたる英語表現を
知らないので、ネイティブからアメリカンジョークを
言われた時に、ただただ苦笑いするしかありません(T_T)
そんな時に笑う理由は面白いからではありません。
聞き取れたよ!という事を相手に伝える為に
笑っているのではないでしょうか?
そこで以下の様な表現を覚えておけば、
便利かと思います。
Give me a break! 勘弁してよ!
You must be joking! 冗談でしょ!
No kidding! 冗談はやめてよ!
No way! まさか!
ネイティブと親しくなっていくと
きっと冗談を言い合う仲にもなりますので
こんな表現が言えるといいですね(^O^)!
ワンフレーズでした!
英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室
↓お得なキャンペーン情報&無料講座の予定はコチラ!↓