肩すかしを英語で言うと

こんばんは、ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

慌ててお題をもらった、あわてんぼうのヤマちゃんです。
クリスマス前にやってきそうですもんね。ヤマちゃん。

うっかりは一生治らないと思うので、
人一倍気を付けるしかないのですね・・・。ううう。

ということで、うっかり者、じゃなくて、
あわてんぼうのヤマちゃんが慌ててもらったお題はこちら。

肩すかし

ええい、翻訳機にブッ込めー!
と思いましたが、意外と出てこない英訳。

くそう・・・・。

ちなみに、各翻訳ソフトの結果はこちら。

go○gle   watermark shoulder
エキサイ○ Dodge
Yaho○   Dodge
nift○   Shoulder watermark
Bin○    Cameo

それぞれ、頑張ってらっしゃる・・・。

watermark shoulderは、透かしの入った肩ですよね?
ドッジ、って、ドッジボールのドッジ?
かわす、よける、ってことじゃない?
ていうか、か、カメオって何・・・・・

亀男?カメ

ええい、こんにゃろめーーーー

アル○からコピペしてやるうううう


肩透かしを食らわせる
【他動】trick(人を)

(人)に肩透かしを食わせる
【句動】fake out

はあ、なるほど・・・か・・・・?

難しい!!

明日講師に聞きます。うっかりしなければ。

怪しい!!

うーん、でも帰ります。
帰らないと。

いやー社長、いいお題でやんした。

顧客満足度98%以上
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール
ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp/
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!
-----

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

↓お得なキャンペーン情報&無料講座の予定はコチラ!↓

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事