こんばんはー。
ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。
この前、素敵なことがありました。
O畑さんが興奮して連絡してきて。
体験にいらっしゃった方のことを
まくしたてるわけですよ。
これよりもすごい勢いなんです。
お、おちついて!
でね、その日O畑さんが
体験レッスンの担当をしたそうで。
その方、最近愛知から東京に
引っ越していらしたんですって。
で、愛知にいる時、ずーっと前に、
O畑さんがワンナップ代表で
雑誌の取材に協力した時にたまた
それを見たんですって!
わー。ごえーん!
で、そこから、HPのブログとか、
ビリギャルブログとか、
ヤマちゃんブログとか
ずーーっと見て下さってたんですって!
色々と目白押しです。
最後まで気を抜かずに駆け抜けましょう。
ではお題いきます!
目白押し
でも、今年はだいぶ早めに
取りかかってましたからね。
年末のあれこれ。
さて、目白押し。
年末はやる事目白押しって事ですよね。
そのニュアンスであれば、
My schedule is full of tasks.
I have so many things to do.
There are so many things to do.
The end of year is always packed with events and tasks.
とかそんな感じでしょうか。
full of とか packed with とか
いうと、やることがずらっと
並んでる感があっていいかな?
どうかな?
意訳しすぎですが、
実際使うとなるとやっぱり
こうなるんじゃないでしょうか。
目白押しだけを辞書引いて
訳すと不自然な文章になりそう。
社長、早く終わりすぎて不安です。
何か漏れてたらごめんなさい。。。
-----
英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室
↓お得なキャンペーン情報&無料講座の予定はコチラ!↓