こんにちは。
ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。
昨晩は急に気分が悪くなって、早めに帰らせていただきました。
スタッフの皆さん、ご心配おかけしました・・・。
ぐっすり寝たのでもう大丈夫です。と思います。
なんだったのでしょうか。
風邪?
花粉だと思ってたけど風邪?(゜д゜;)
ランチが原因?(゜д゜;)
祟り?(゜д゜;)
んー、まあ心配してもしょうがないですね。
多少の体調の悪さは持ち前の鈍感力でスルーしていきます。
(ノ゚ο゚)ノするー
では、お題オープンします。
いざっ。
体調は大丈夫ですか?
無理しないで、今日は早く帰ったら?
あわわわわ・・・社長、すみません、ご心配おかけしました。
大丈夫です。
ありがとうございます。
はい、そうですね。
するーしてないで、今日は早めに帰ります。
Are you feeling any better?
Please don't overexert yourself.
I think you should leave earlier today.
直訳ではありませんが、こんな感じではないでしょうか。
お大事に、だと
I hope you feel better soon!
Take care ( of yourself ) !
とか。
講師同士ではよく省略して Feel better! とも言っていますね。
ちなみに、朝ヨーグルトを食べようと思ってコンビニで
買ったんですが、スプーンがついておらず途方にくれています。
スプーンが上手く打てませんでした。
すぴーん
すぽ
すぷ0-
すぷー0
スプーン
ってね。
そういうことありませんか?
社長はそういうことありませんか?
ブラインドタッチの達人でもそういうことってありますか?
社長がすぴーんとかすぽーんとかタイプミスしてたら、ちょっと笑えますけど・・・
やっぱりないですかね~。
顧客満足度98%以上
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール
ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp/
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!
-----
英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室
↓お得なキャンペーン情報&無料講座の予定はコチラ!↓