案の定を英語で言うと

こんばんは。

ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

 

image

 

どろんこ、ばんざーい!

 

色々な事に追われてバタバタしながら

このページを思い出していました。

まあ、泥んこって程でもないですが。

 

このフザけた感じの写真が頭に

浮かぶとね、ちょっと落ち着くんです(笑)

力み過ぎないのがいいんですって。

 

ばんざ~い!

 

 

ではお題です。

 

 

 

 

 

 

 

 

案の定

 

 

 

 

 

 

 

これは、思ってた通り、という事で

色々言い方があると思います。

ですが、今回のシチュエーションでは、

こうなります。

 

 

 

 

 

 

 

just as I expected

 

 

 

 

 

 

 

私の思ってた通り!という

ニュアンスを強めにしてみました。

ドヤ顔で言いたい時のフレーズです。

 

見たか!

私の思ってた通りだわさ!

 

って、後出しでね。

私の言った通り!ならば

 

 

 

just Ias I told you!

 

 

 

とかかな。

 

ということで。

ジャストアズアイイクスペクティッド!

是非使ってください。

 

 

 

社長、旧ヤマちゃんと新ヤマちゃん、

勤務地かぶりが多いんです。

 

image

 

-----

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

↓お得なキャンペーン情報&無料講座の予定はコチラ!↓

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事