こんにちは。
ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。
そういえば、先日自由が丘にてこういうものを発見しました。
ずいぶん前からあったようですが、全然知らなかった!
地下駐輪場なんですけども。
分かりやすいのでそのまま貼らせて頂きます。
(出典:ロードバイクハック)
そう、手抜きです。
これいい!!!
これはいい!!
自転車が多い地域だと、駐輪場に入れなかった自転車が
ずらーっと並んでたりして、景観を損ねるやら、盗難が増えるやら、
何やら治安がよくない印象を受けるんですよね。
とにかく美しくない・・・。
車でなく自転車を使うのもエコだし、
土地が豊富でない日本、特に都心部で地下を使うのもある意味エコだし。
エコサイクルってネーミングがぴったりです。
ていうか、動画にワクワクしました。
来てるねっ!!未来!!!って感じです(笑)
なんかすげーかっこいい!(笑)
日本ならではのアイディア、技術だなあ。
東京は地下もだいぶいろいろなものが詰まっているので
どこにでもって訳にはいかないんでしょうけど、
これは普及してくといいなあ。
電線と自転車は地下にしまいたいものランキングナンバーワンです。
ということで、英訳します。
お題です。
今月もあっと言う間でしたね。
来月も色々とやる事がありますが、前のめりで走り抜けよう。
ではお題。
つべこべ言う。
(〇〇嫌いシリーズにはしないよ)
いやはや。
あっという間でした。
右向いて左向こうかと思ってる間に終わりました。
しかも9月最終日は個人的には特に盛り上がることもなく、
可もなく不可もなく、終わってゆきました。
あ、もう夜じゃん・・・みたいな。
嫌いシリーズじゃないかー。
言ったらやってくれないんですよねー。
言わなくてもやってないと思うんですけどね。
なんか、「うわー!そう来たかー!」みたいな
○○嫌いを期待していたんですが。
やらないっていうね。
ちぇっ。
さあ。
つべこべ言う。
言っちゃうのかよ!(三村風)
Say yeah!Yeah!
Say yeah yeah yeah!Yeah yeah yeah!
Say tsubekobe!つべこべ!
つべこべ言う。セイつべこべ。
・・・・。
イマイチだな。
つべこべの語源ってなんでしょう。
漢字ではなさそうですけど・・・。
ああー諸説ありますね。
結局、どれが本当なのか分かりませんでした。
その1。
ぶつぶつ不満を言う意味の「つべやら、かべやら」が略された説。
「つべら、かべら」→「つべらこべら」→「つべこべ」
その2。
ぶつぶつ文句を言う様子を表す「つべつべ」と、
油ぎってぬるぬるして一か所に留まれない「すべすべ」を合わせた説。
「つべすべ」→「つべこべ」
その3。
ただの擬音語説。
誰かがしゃべっている音が「つべこべ」と聞こえた。
その4。
ツベツベを強めるために半分を同脚韻語と入れ替えた説。
またはスベスベ(滑滑)の義か、またツベカベのなまりか。
その5。
ツブコブ(粒瘤)説。
その他、色々な説が・・・・。
ていうか、後半もうわかんないよね。
ツベカベもツブコブもわかんないよね。
でもなー。
どれがしっくり来るかって、うーん。
それっぽくはあるけど、本当???
ということで、語源は分かりませんでした。
が、英訳します。
make excuses
意味的にこれが一番しっくり!
すげーつべこべ言ってる感じする!
直訳すると、言い訳をする、ってことですが、
excuses って複数形なところがまたね、
言い訳ばっかりしてる、というつべこべ感出てます!
あとは、
complain 不満を言う
grumble ブツブツ不満を言う
answer back 口ごたえする
whiny めそめそ泣き言を言う
みたいな、ニュアンスによって使い分けでしょうか。
ということでした。
結局、つべこべの語源は闇の中へ・・・
社長、来月もよろしくお願い致します!
顧客満足度98%以上
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール
ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp/
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付-----
英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室
↓お得なキャンペーン情報&無料講座の予定はコチラ!↓