こんにちは。
ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。
本日より、ワンナップ英会話新宿校がリニューアルオープンです!!!
生徒さんからの反響は・・・・
( レッスン後に )「 あっ、そっち!? 」
です。
今までの受付・ロビー・レッスンルームはそのままなんです。
( 天井は変わってるんですよ! ちょっと高級感" class="emoji lazyload" data-src="https://oneup.jp/media/wp-content/uploads/ameblo/174207.gif" style="aspect-ratio: 1 / 1;" />)
そして今まで生徒さんが入る事のなかった奥の方、
オフィス側にレッスンルームを増築したのです。
だから、うつむき加減で入ってくると気付かず、
受付でスタッフに聞いて、
「 あっ、そっち!? 」
なわけですね。
という事で、きっと今日のお題はこのリニューアルに関する事に違いない!!!
いざ!!
「 新宿校、生まれ変わったようだね! 」
:*:・( ̄∀ ̄)・:*: ニヤリ。
してやったり顔。
・・・あれ????
もう一通メールが・・・・
件名: 「 英訳して (明日分) 」
なにーーーーっ!!
さ、さすがです、社長・・・。
明日の社長は外出予定だったので
もしかすると 「ヤマちゃん~」お休みかしら、と思っていたら・・・
あらゆる事態を予測して、先手を打つ。
ビジネスマンの鑑です。
私も日々頑張ります・・・!
さて。
「 生まれ変わった 」 = reborn
しか、思いつかないのですが、実際使うのでしょうか。
あまり聞かない気がします。
講師に聞いてみました。
ヤマ: Would you say like "It's like Shinjuku school is reborn" ?
"It's like Shinjuku school is reborn"って言う?
講師A: Yeah....."Shinjuku school has been reborn" sounds better.
う~ん、"Shinjuku school has been reborn"の方がいいかな。
ヤマ: Does it sound natural??
不自然じゃない?
講師B: It sounds great, actually!!
ていうかバツグンだよ!!
講師A: イエー!
ということで、褒め上手な講師たちに言われたので、いい気分" class="emoji lazyload" data-src="https://oneup.jp/media/wp-content/uploads/ameblo/1256876.gif" style="aspect-ratio: 1 / 1;" />
社長から、日本語訳が昭和だとツッコミが入りそうです。
はい。こちらです。
It's like Shinjuku school has been reborn!
今回はネイティブのお墨付きです!
"It's"から文章を始めるのが苦手で、"I"とか"You"から始めがちなんですよね。
そして、"has been"か~。
そうかそうか~。
なぜ?を考えず言われた通り使ってみる、というのも大事ですよね。
イッツライク シンジュクスクール ハズビーンリボーン!
皆さんご一緒に!
イッツライク シンジュクスクール ハズビーンリボーン!
ハズビーンリボーン ってなんか・・・勢いありますね。
ズビーンリボーン!!って。
すみません。
変なスイッチ入っちゃいました。
社長もご覧になっていることを一瞬忘れてしまいました。
伸び伸び自由に書かせて頂いていますが、
社長、ブログってけっこう楽しいですヽ(*・ω・)人(・ω・*)ノ
顧客満足度98%以上
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール
ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!
-----
もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!
英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室