こんにちは。
ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。
今日は英訳をします!(宣言)
何しろ、もうお題を頂いてますからね!!
いきますよ!
明後日は運動会ですね。
準備が追い込みの段階に入ってます。
今日も頑張っていきましょう。
では今日のお題いきます!
全然
そーなんです。
明後日運動会なんです。
ハロウィンやめて運動会なんです。
参加される皆さん、身体づくり、
大丈夫ですか!?
なめたらアカンですよ!!
まじ、今日と明日はしっかりと
湯船につかって疲れをとって、
ストレッチを入念にお願いしますよ!
明日の夜は飲み過ぎたり
しないように!
明後日は起きたらラジオ体操とか
ウォーキングとかジョギングで
身体を起こして来てください!!
朝ごはんもちゃんと食べて、
お昼は早めに食べ過ぎないように!
本気で来て頂かないとねー、
ほんとにねー、
怪我したり具合悪くなったりしたらねー、
マジねー、
困っちゃうんだからね!
みんなで楽しく過ごしましょうね~!
ということでですね。
「全然」。
素直に訳したら、
not at all
ってことになると思います。
でもそんなシンプルなお題、
社長が選びますかね?
ひっかけ?
まやかし?
まぼろし?
全然大丈夫っていうような
口語での使い方の方も考慮しろよとか
そういうことなんじゃないか?
疑心暗鬼・・・・
でもそれも
That's not a problem at all.
でいいよってことで、
そういうことでお願いします。
全然のあとは否定が来る、
という正しい使い方をしましょうね
ってことでいいと思う。
ワンナップ英会話は
正しい日本語を広めていきます!
英語の前に正しい日本語を!
エイエイオー!
社長、新しい文法講座「正しい日本語」どうですか?
-----
もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!
英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室