ワクワク感が溢れるを英語で言うと

こんばんは。
ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

いやー。
楽しい。
あー楽しい。
ご飯もおいしいし。
家族は元気だし。

うんうん。

ということで、明日は久々のお休みな感じです。
5勤、法事とんぼ返り、4勤で、知らず知らずのうちに
疲労を蓄積しているような感じです。

あれよあれよと、母の日の準備もできてないっていうね・・・。
なんてこった・・・。

明日は朝ゆっくりして、慌てて母の日して、
身体にやさしそうなご飯作ってまったりしたい。

もしくはあえて逆にスゲー遊びたい。(笑)

でもね、仕事が色々モリモリで、総じてハッピーです。
モリモリしてくるとウキウキしてきます。

今日も色々とやりましたね。
明日からも頑張りましょう。

ではお題。

ワクワク感が溢れてる。

おっ、なんかおんなじような事書いちゃった!

社長も何やらワクワクされているようです!
モリモリですもんね。
誰よりもモリモリでワクワクのウッキウキですもんね。

ということで、テンションで押し切ろう!

ウキウキー♪

full of excitement

パッと思いつく訳はこんな感じです。
会話の中でこれが言いたかったら、私だったらこういいます。

なんなら

happy with full of excitement

でワクワク感を出してみます。

ヤマちゃんの英会話はフィーリングでやんす。
ワクワク感でいっぱいで、ほら、溢れ出してるんだよ!
って、伝えるわけなのです。

皆さまも、正確に訳そうとせず、伝えたい事を
一生懸命伝えるといいと思います。ふふ。

はい。
今日はここまで。

社長、明日お休みで申し訳ありません(笑)

顧客満足度98%以上
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール
ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp/
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!
-----

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事