こんばんは、ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。
今日はなんだか、人差し指が痛いです。
なんだろう?
なんかこう、腱鞘炎みたいな痛みです。
え、なに、クリックしすぎ?(笑)
よく分からないけど、取りあえず湿布を貼ってみています。
そうすると人差し指を使わずに済むので
マシになった気がしてしまいます。
タイピングは意外と人差し指なしでも中指が頑張ればイケます。
マウスはだいぶ難しいですね。
中指が頑張ると、右ダブルクリックしちゃう。
今日ほとんと使わなかったので、きっと明日には良くなっているはず?
その代わり、頑張った中指を痛めたりして?
さ、皆様、長らくお待たせ致しました!!
久々のお題いきますよーーーー!!!
じゃじゃんっ!!!
大阪のたこ焼きと広島のお好み焼き、
どっちがおいしい?
うわーーーー!
難問!難問!
大阪のお好み焼きと、広島のお好み焼き、
じゃないところがミソですね。
ソースですけど。
何しろ、つい最近たこ焼き(とビール)に
メロメロになったところですから・・・
広島のお好み焼きも捨てがたい・・・
何しろ、広島に住んでいたこともありますから・・・
私はそばめしも好きですよ。
卵焼きが乗ってる、あのそばめし・・・
また食べたいなー。
じゅるり。
うわーうわー難しい!
今の気分だと、たこ焼きですかね~~~。
でも、「たこ焼き食べたい!」よりも「お好み焼き食べたい!」の方が
頻度が高いのは、やはり私がお好み焼きにより
思い入れを持っているという事かも知れません。
ということで、結論は、
どっちもおいしい!強いて言えば、今日はたこ焼きの勝ち!
いかがでしょうか、今日の英やk・・・・
あっ!英訳!
そっか、お題だった、単なる質問と答えで終わるところだった。
危ない危ない。
色付けるとこ間違えちゃいましたよ。
社長、いいお題出しますな~。
まんまと引っ掛かってしまいました。
しかし、英訳ったって、大阪もたこ焼きも広島もお好み焼きも、
英語にならないから、英訳してもほとんど日本語ですがいいのでしょうか。
ルー語みたいになっちゃいますけどいいのでしょうか。
いきますよ?
Which one do you think is better,
Takoyaki in Osaka or Okonomiyaki in Hiroshima?
どっちがおいしいって、何て言うんだろう。
どっちが好き、なら言いやすいけど、
どっちがおいしいって、何て言うんだろう。
おんなじ事言っちゃった。
いやーしかしこれは難しいお題でした。
甲乙つけ難し!
社長はどちらがおいしいと思いますか?
素材はだいたい同じだから味も同じはずなんですけどねえ。
全然違いますね。
英訳よりも、どちらがおいしいかに悩んで時間がかかりました(笑)
顧客満足度98%以上
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール
ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp/
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!-----
もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!
英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室