こんばんは!
ヤマちゃん@ワンナップ英会話でございます!
今日はブログのこと忘れてました。
ああ~どうしよう。
今日は目の前に人がいない。
お題がない。
講師もいない。
ええい、英訳やめちまおうか!
いや、いかんいかん。
それはいかん。
訳すのよ!ヤマ、訳すのよ!!
あっ、Yしださんがいた。
お題くださいな~。
はい、いただきました~。
ご縁がなかったということで、しょうがないですね。
な・・・・
なんの話だ!(((゜д゜;)))
意味深か!
ご縁がある、も、しょうがない、も、英語がなさそうだからとの事ですが、
なんだか裏を読みたくなってしまいますね。
何かあったのでしょうか。
何かあったのでしょう。(決めつけ)
あ、何やら嬉しそうに言ってます!
なになに?
もったいないでもいいですよ!
あ、それはねー、ないです。(即答)
Mottainai です。
ワンガリ・マータイさんもおっしゃっていたでしょう。
モッタイナイ。って。
エビバディセイ、モッタイナイ。って。
それは言ってないか。
調子にのりました。
ていうかご縁がないもないですよね。
ご縁て!
ごえんて!!
これもやっぱり、シチュエーションによるんじゃないでしょうか。
そうそう。
あっ!!
そういえば、宮崎駿氏が、引退されるのだそうですね。
先日風立ちぬを見に行ったばかりですが、あれが最後の作品となるとは・・・。
次の作品がすでに楽しみだったのに・・・
意味も何も分からぬ子どもの時から慣れ親しんできた宮崎駿作品。
紅の豚とナウシカが好きです。
飛ばねぇ豚は、ただの豚だ・・・
なんの話だ!(((゜д゜;)))
すみません、ニュースが目に入ったんですよ。
「紅の豚」急きょ放送、っていう。
唐突すぎましたね。
あーびっくりした。
自分でもびっくりしました。
えっとー、なんだっけ。
MOTTAINAI?
じゃなくて、ご縁か、ご縁。ごえん。
えーと。
んー、もうなんか駿トークで満足した感がありますが、
一応訳しますか。(なげやり)
はい、じゃあ、今日の英訳はこんな感じで!
A pig that doesn't fly is nothing but the grounded pork.
ってちがーーーーーーーうヘ(゚∀゚*)ノ
はい、ちゃんと訳すよ。
わかってるわかってる。
ちょっと、ずっとフザけてみただけじゃん?
しつこくフザけてみたっていいじゃん?
わかった、わかったよ、訳すよ。
There's nothing we can do.
It's just we were not meant to be each other.
って勝手に完全に男女の関係の話になってますが、
そういうことで良かったのでしょうか。
Yしださん、そういう事にしてていいかな?ヘ(゚∀゚*)ノ
ところで、私が書く伏字って、ほとんと意味がないんですけど、
いいですかね?いいよね?ヘ(゚∀゚*)ノ
社長、好きな駿作品は紅の豚ですか?(決めつけ)
顧客満足度98%以上
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール
ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp/
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!-----
英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室
↓お得なキャンペーン情報&無料講座の予定はコチラ!↓