こんにちはー。
ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。
今日は書くことがないな~
と思っていたら、生徒さんから
お題いただきました。
むずかしーやつ。
アドバイザー数名と講師も
まじえてディスカッションしましたが
しっくりくる英訳がありません。
なので、「つづきはWEBで!」と
引き取らせて頂いた次第です。
ねーこれ考えてみんな。
(お金に関して)几帳面
レッスンの教材でね、
夫婦でどっちがお金の管理するのが
いいかみたいなテーマで、
几帳面な方がやるのがいいから
男性か女性かで言うと場合によると思う、
という事を言いたかったそうなんです。
几帳面。
きちょうめん。
キチョウメン。
キチョウMEN。
むむ。
M岡君が講師と相談して
持ってきた答えは
・methodical
・good at money
good at moneyはどうだろ~~~
金勘定が得意みたいな感じ?
マメとは違うと思う~~~~
え~~~
ヤマちゃんは違うと思う~~~
と無駄に対立。
困る生徒さん。
ヤマちゃん的には、
辞書的に訳すよりは
・can take care of small things
みたいな方向でどうかと思ったんですよ。
(お金に)几帳面という単語については
次から methodical や well-organized を
使ったらいいと思うんです。
※methodical は
計画上手、規則的で理路整然として筋が通ってるイメージ。
well-organized は
よく考えられて機能的でまとまっているイメージ。
です、あ、ヤマちゃん的にはね。
ただ、英語で会話してる時って、
分からない単語が山のように、
あ、ヤマのように!(°∀°)b
出てくるじゃないですかー。
だからね、このブログでもいっつも
やるんですけど、
・自分が英語にできる日本語にかみ砕く
・または伝えたい核の部分を残して意訳する
・ニュアンスを伝えるために具体例を出す
というスキルって、会話でも
とっても大事なんです。
単語がわからない!
ほらー、こういう時のー、こういう感じでー、
これとは違うんだけどー、こういうやつ!
みたいな遠回りスキルね。
まあーもちろん次回は遠回りしないで
パッと言えるように教わったら覚えなきゃですが。
ヤマちゃんはその復習部分とか
「そういうの何て言うの?」という
学びの姿勢が欠けているので
遠回りばっかして語彙増えないです。
ダメダメアドバイザー Y⌒Y⌒Y⌒(。A。)
ということで、英訳にトライしてくれた
木乃実ちゃんの「きちょうめん」を
ご覧頂いて、今日は終わりにしたいと思います。
She is a highly organized person about money.
彼女はお金に関して非常にきちんとした人だ。
I am strict with money.
私はお金に関しては几帳面だ。
He is a methodical person.
彼は几帳面だ。
Syacho is thorough in work.
社長は仕事に几帳面だ。
450点の実力です(;;)
木乃実
木乃実ちゃん!
いいよ!いいですよ!!
和英・英和辞書3冊を駆使して
行ったり来たりして調べたそうです。
いいよ!いいよ!
このやり取りで木乃実ちゃんは
organize
という単語を覚えました。
覚えたよね?大丈夫だよね?
社長、社長はどう訳しますか?
-----
英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室
↓お得なキャンペーン情報&無料講座の予定はコチラ!↓